<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: A Strong French-American Friendship</title>
	<atom:link href="http://www.quantumdiaries.org/2011/10/23/a-strong-french-american-friendship/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.quantumdiaries.org/2011/10/23/a-strong-french-american-friendship/</link>
	<description>Thoughts on work and life from particle physicists from around the world.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 May 2013 13:32:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Fabrice</title>
		<link>http://www.quantumdiaries.org/2011/10/23/a-strong-french-american-friendship/#comment-26464</link>
		<dc:creator>Fabrice</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2011 15:42:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.quantumdiaries.org/?p=16543#comment-26464</guid>
		<description><![CDATA[Hi Alex,

thanks for the post, nice job and it was indeed a very nice daye.
all the best,

Fabrice]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Alex,</p>
<p>thanks for the post, nice job and it was indeed a very nice daye.<br />
all the best,</p>
<p>Fabrice</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AlexandreFaure</title>
		<link>http://www.quantumdiaries.org/2011/10/23/a-strong-french-american-friendship/#comment-26357</link>
		<dc:creator>AlexandreFaure</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2011 06:42:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.quantumdiaries.org/?p=16543#comment-26357</guid>
		<description><![CDATA[Hi Matt,

Thanks for reading the post and thanks for the comment. I totally agree with you, I thought it wasn&#039;t so appropriate to use that word. I think &quot;popular science&quot;, you suggests, suits a lot more ! Thanks for the advice, I&#039;ll use that word.

Cheers,
Alex]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Matt,</p>
<p>Thanks for reading the post and thanks for the comment. I totally agree with you, I thought it wasn&#8217;t so appropriate to use that word. I think &#8220;popular science&#8221;, you suggests, suits a lot more ! Thanks for the advice, I&#8217;ll use that word.</p>
<p>Cheers,<br />
Alex</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matt</title>
		<link>http://www.quantumdiaries.org/2011/10/23/a-strong-french-american-friendship/#comment-26232</link>
		<dc:creator>Matt</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Oct 2011 19:40:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.quantumdiaries.org/?p=16543#comment-26232</guid>
		<description><![CDATA[Hi Alex,

Thanks for the nice article.  Sorry to be picky but in my experience &quot;vulgarization&quot; is not used in this context (although I suppose technically that it one of the definitions of the word.  I imagine that it is not used since the more commonly used meaning is to debase something).  Unfortunately I don&#039;t know of a good word to replace it.  Perhaps something like &quot;teaching physics to non-scientists&quot; or &quot;popular science&quot; would be more appropriate phrases.  I&#039;ve not commonly heard this used but &quot;popularize&quot; may be a suitable replacement for your uses of &quot;vulgarize&quot; (and &quot;popularization of science&quot; in place of &quot;vulgarization&quot;).

Cheers!
Matt]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Alex,</p>
<p>Thanks for the nice article.  Sorry to be picky but in my experience &#8220;vulgarization&#8221; is not used in this context (although I suppose technically that it one of the definitions of the word.  I imagine that it is not used since the more commonly used meaning is to debase something).  Unfortunately I don&#8217;t know of a good word to replace it.  Perhaps something like &#8220;teaching physics to non-scientists&#8221; or &#8220;popular science&#8221; would be more appropriate phrases.  I&#8217;ve not commonly heard this used but &#8220;popularize&#8221; may be a suitable replacement for your uses of &#8220;vulgarize&#8221; (and &#8220;popularization of science&#8221; in place of &#8220;vulgarization&#8221;).</p>
<p>Cheers!<br />
Matt</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
